Blessed with the beauty of nature’s best palette, the scenery of Cyprus unfolds across glittering coasts, rolling mountains, fragrant forests and rugged headlands. From the warm shores of the mainland to the unspoiled and cool oasis of the Troodos mountain range, nature lovers, artists, photographers and explorers will all delight in meeting shy creatures, and discovering rare plants that peep out amidst waterfalls, coves, woodland, winding trails and secluded sandy beaches. As the island is on the migration path between Europe, Asia and Africa, Cyprus is a birdwatchers dream, with flocks of flamingos frequenting the salt lakes, and many other significant species passing through or nesting. And deep in the forests, the national animal – the Mouflon – roams freely, with catching a glimpse of this timid, wild sheep a real treat for locals and visitors alike. Exotic and rare forms of wildlife also give Cyprus a special touch. Green and Loggerhead turtles breed on the island’s sandy beaches in summer, while the Mediterranean Seal and dolphins have also been seen swimming in the warm, calm, crystal clear seas of the island. Botanists and herbalists will equally appreciate the island’s green side, with a large number of local herbs and endemic plants, including the Cyprus orchid, tulip and crocus waiting to be stumbled upon along winding nature trails and paths less travelled. From stunning sunrise to breathtaking sunset, the natural allure of Cyprus is both magnificent and inspiring… and all waiting to be uncovered.
Author: Super User
Gastronomy
Cyprus Videos
404: Page not found
It looks like nothing was found at this location.

Agia Napa i morze: Inny wymiar
Marsz zostaje przełożony do odwołania
Ten „spacer” daje wgląd w historyczny związek Agia Napa z morzem oraz w niedawny rozwój małej wioski rybackiej, która stała się wspaniałym, nowoczesnym kurortem. W trakcie wycieczki można dowiedzieć się więcej o okolicy i podziwiać jej naturalne piękno. Uczestnicy przejadą dobrze zachowaną zabytkową bryczką w kierunku obrzeży Agia Napa, aby zwiedzić kościół Agios Epifanios. Następnym punktem programu jest wizyta w Parku Narodowym Przylądka Greco. Uczestnicy odwiedzą zapierające dech w piersiach wzgórze Kavos, z którego roztacza się niczym niezakłócony widok na wszystkie punkty horyzontu: na wschodzie – cypel przylądka Pidalion, gdzie znajduje się latarnia morska i obiekty francuskiej stacji radiowej; na zachodzie – Agia Napa; na północy – główna część Narodowego Parku Leśnego, a na południu – dziewicze wody i surowe wybrzeże. W drodze powrotnej krótki postój przy jaskini morskiej (skalny most) i pobliskim moście miłości. Po przerwie na kawę trasa biegnie wzdłuż wybrzeża, a uczestnicy zwiedzają grobowce Makronisos, które pochodzą z okresu hellenistycznego (323–30 rok p.n.e.) i rzymskiego (30 rok p.n.e.–324 rok n.e.).
Komentarz przewodnika koncentruje się na zapoznaniu uczestników z okolicą i oferuje dodatkowe informacje na temat różnych innych miejsc, które zwiedzający mogą chcieć zwiedzić samodzielnie lub w ramach zorganizowanej wycieczki.
O uczestnictwie w wycieczce decyduje kolejność zgłoszeń.
Zwiedzanie połączone jest z przejażdżką unikalnym i dobrze zachowanym zabytkowym autobusem! Należy dokonać wcześniejszej rezerwacji, podając nazwisko i hotel. W zabytkowym autobusie mieści się do 30 osób.
Prowadzenie: przez wykwalifikowanych licencjonowanych przewodników
Punkt startowy: | Biuro Informacyjne Ministerstwa Turystyki, Leoforos Kryou Nerou 12, 5330 Agia Napa, Cypr |
Punkt końcowy: | Biuro Informacyjne Ministerstwa Turystyki, Leoforos Kryou Nerou 12, 5330 Agia Napa, Cypr |
Dni / godziny: |
co drugi czwartek w języku angielskim i niemieckim oraz angielskim i szwedzkim |
Okres funkcjonowania: | od listopada 2022 r. do marca 2023 r., niedostępne w dni świąteczne |
Przewidywany czas trwania: | 3 godz., w tym 20 min. przerwy |
Rezerwacja: | wymagana jest wcześniejsza rezerwacja |
Cena: |
oferowana bezpłatnie przez Urząd Miasta Agia Napa we współpracy z Ministerstwem Turystyki i Cypryjskim Stowarzyszeniem Przewodników Turystycznych |
Organizowane przez: | miasto Limassol, Ministerstwo Turystyki i Cypryjskie Stowarzyszenie Przewodników Turystycznych |
Rezerwacje i dalsze informacje turystyczne: | Ministerstwo Turystyki, Leoforos Kryou Nerou 12, CY 5330 Agia Napa, Cypr, Tel: +357 23721796 |

Discover the old Lefkosia (Nicosia) and its walls
Nikozja, jedyna podzielona stolica na świecie, znajduje się praktycznie w centrum Cypru i stanowi bogate centrum kulturalne. Historia miasta sięga epoki brązu. W starożytności i w czasach wczesnochrześcijańskich znana była jako Ledra. Jest stolicą Cypru od późnego okresu bizantyjskiego (XI wiek). Lusignanie przekształcili je we wspaniałe miasto z królewskimi pałacami i kościołami. Centrum miasta, stara “Chora”, otoczona XVI-wiecznymi murami, z muzeami, starymi kościołami i średniowiecznymi budynkami, zachowuje spokojną atmosferę przeszłości.
Ta wycieczka z przewodnikiem oferuje spacer w odniesieniu do najbardziej godnych uwagi zabytków w otoczonym murami mieście Nikozja.
Aby zapoznać się z programem (daty/godziny) kliknij tutaj
Punkt początkowy: | Ratusz Staromiejski, Plac Eleftheria, Nikozja |
Punkt końcowy: | Ratusz Staromiejski, Plac Eleftheria, Nikozja |
Dni / godziny: | Kliknij tutaj |
Szacowany czas trwania: | 2 godziny i 45 min. |
Rezerwacja: | Język wycieczki: angielski |
Cena: | Wolny |
Organizatorzy: | Gmina Lefkozja, DMT i Nikozja Urząd Turystyki |
Informacja: | Biuro Informacji Wiceturystycznej Ministerstwa Turystyki Aristocprou 11, Laiki Yeitonia, CY-1011, Tel. +357 22674264, e-mail:[email protected] |

Larnaka Walking Tour
Wycieczka z przewodnikiem (trasa miejska) przebiega obok budynków kolonialnych z 1919 roku i biegnie wzdłuż słynnej Foinikoudes (promenady palmowej), popularnego i tętniącego życiem pasa nadmorskiego.
Następnie uczestnicy przejdą ulicami z charakterystycznymi budynkami w kierunku strefy rzemieślników. Następnie odwiedzą wspaniały kościół patrona miasta – Agios Lazaros.
Spacer przechodzi obok Muzeum Medycznego Kyriazis i kończy się na Nowym Rynku Miejskim w Larnace.
Punkt początkowy: | Zastępca Ministerstwa Turystyki, Biuro Informacyjne, Centrum Miasta Larnaka |
Punkt końcowy: | Nowy Rynek Miejski |
Dni / godziny: | Środa, 10:00 |
Czynne w okresie: |
Przez cały rok. Niedostępne w święta państwowe. |
Szacowany czas zwiedzania: | 2 godziny, 30 minut |
Rezerwacja: | Rezerwacja nie jest wymagana |
Cena: | Wolny |
Organizatorzy: | Gmina Larnaka, Zastępca Ministerstwa Turystyki i Cypryjskie Stowarzyszenie Przewodników Turystycznych |
Informacje: | Tel. +357 24 654 322 |

Authentic Shopping in Cyprus
Whilst Cyprus offers the modern shopping experience you would expect from a European country – with high streets and malls of brand names and independent retailers – the island also retains its traditional shopping allure with unique, locally made items.
With a rich history and many local handicrafts still practised as a speciality in individual villages and regions, you can pick up an authentic piece of the island’s heritage, from intricate lace tablecloths to rustic pottery. And the art of handmade or authentic continues with food and drink, such as painstakingly prepared sweets and delicacies and bottles of olive oil, or the world’s most historic wine.
The island is also popular for its custom-made jewellery and clothing, including gold, leather and tailoring, making it easy and cost-effective to have a one-off created specially to your specifications, taste and personality.
So, whether as a souvenir, a gift for loved ones, or just to treat yourself, there are a multitude of wonderful items you can purchase to take home… the only problem will be deciding what to buy, and how to fit it all in your suitcase!

Tradycyjne rzemiosło
Rękodzieło jest praktykowane w wioskach, gdzie tradycyjne metody były przekazywane z pokolenia na pokolenie, jak również w Centrach Rękodzieła na wyspie. Wiele warsztatów zaprasza odwiedzających do obserwowania rzemieślników w akcji, kiedy zręcznie tworzą według starych, zachowanych metod, a jednocześnie informują o pochodzeniu i historii wykonywanych przedmiotów, co czyni je jeszcze bardziej wyjątkowymi. Szeroki wybór dzieł sztuki ludowej można znaleźć również w sklepach z pamiątkami.
Koronka: Słynne haftowane tkaniny „lefkaritika” to ręcznie robione koronki produkowane w górskiej wiosce Lefkara od czasów weneckich. Tkaniny są wykonywane w specyficzny sposób, w skomplikowanym i czasochłonnym procesie co sprawia, że są one bardzo cenione. Dekoracyjne obrusy, zasłony, podkładki pod talerze i maty na komody można kupić w lokalnych sklepach lub aby uzyskać coś naprawdę wyjątkowego, mogą zostać wykonane na zamówienie. Tylko koronki wykonane w tradycyjny sposób są uznawane za autentyczne i jako takie zostały wpisane na listę niematerialnego dziedzictwa UNESCO. Legenda głosi, że sam słynny malarz Leonardo da Vinci odwiedził tę miejscowość w 1481 roku i kupił koronkowy obrus ołtarzowy, który podarował katedrze w Mediolanie.
Inna forma haftu koronkowego – wąska koronka – jest również praktykowana w wielu tradycyjnych wioskach i może stanowić piękną pamiątkę z wakacji lub prezent.
Wyroby tkane: Tkactwa było wysoko rozwinięte w czasach bizantyjskich i nadal jest tradycyjnie praktykowane w wiosce Fyti w Pafos, która wykonuje kolorowe geometryczne wzory teksturowane na niebarwionej tkaninie bawełnianej – szczególnie prostokątne serwetki, obrusy i narzuty. Dzieła te można znaleźć w Fyti, a także w Centrach Rękodzieła i niektórych sklepach z pamiątkami.
Garncarstwo: Rzemiosło garncarskie ma na wyspie bardzo długą tradycję, a naczynia z czerwonej gliny stanowiły integralną część życia codziennego w dawnych czasach, kiedy to służyły do przechowywania i transportu płynów, takich jak wino i woda, a także do przechowywania produktów rolnych. Tradycja wyrobu ceramiki dominuje w wioskach Kornos (region Larnaki) i Foini (region Limassol), autentyczne egzemplarze można również znaleźć w Cypryjskim Centrum Rękodzieła.
Wyroby z miedzi: Cypr jest tradycyjnie wyspą miedzi, a eksport metali nieszlachetnych był ważną gałęzią handlu w czasach starożytnych. Kotlarze po dziś dzień wytwarzają miedziane garnki i czajniki, a także naczynia z długimi rączkami mbriki do „gotowania” cypryjskiej kawy, które są dostępne w warsztatach i sklepach z pamiątkami. Jeśli zabierasz ze sobą paczkę cypryjskiej kawy, warto zabrać również mbriki!
Wyroby ze srebra: Sztuka filigranu, znana jako „trifouri”, jest rzemiosłem, które polega na skręcaniu cienkich srebrnych drucików w piękną ręcznie robioną biżuterię, taką jak kolczyki, wisiorki i broszki, a także dekoracyjne sztućce i zastawy stołowe, z uzyskanym efektem „pajęczyny”. To tradycyjne rzemiosło jest nadal praktykowane głównie w Lefkarze, chociaż filigranowe dzieła można również znaleźć w sklepach z biżuterią i pamiątkami.
Plecenie koszy: początki historii wyrabiania koszy sięgają czasów starożytnych, gdy kosze były wykonywane do praktycznych celów, od przenoszenia produktów rolnych, aż po oplatanie butelek, tak by chronić je przed przeciekaniem. Kosze są nadal tradycyjnie wykonywane w wiosce Ineia w dystrykcie Pafos, w wiosce Akrotiri w dystrykcie Limassol, w wioskach Xylotympou i Avgorou w dystrykcie Famagusta, a także w Centrum Rękodzieła i innych warsztatach. Występują we wszystkich kształtach i rozmiarach, z kolorowym, płaskim talari, w czasach współczesnych najczęściej używanym jako dekoracja ścienna.
Zdobione tykwy: tykwa to warzywo z rodziny dyniowatych (Cucurbitaceae), które zwisa z pnącej się winorośli i występuje w różnych kształtach i rozmiarach. Na Cyprze to suszone warzywo jest od wielu lat dekorowane i wykorzystywane do celów użytkowych, przy czym najbardziej użyteczna jest tykwa w kształcie butelki, tradycyjnie używana jako karafka do wina, świecznik i pojemnik na sól lub oliwki. Tradycyjnie tykwy zdobi się geometrycznymi wzorami lub motywami zwierzęcymi i kwiatowymi wykonywany przy użyciu noża lub gorącego pogrzebacza, co do dziś jest praktykowane w wielu wioskach. Ozdobione tykwy można również znaleźć w sklepach z pamiątkami.

Fashion, Jewellery & Beauty
Poczuj się i wyglądaj świetnie po wakacjach na Cyprze, zamawiając coś wykonanego specjalnie według Twoich wymiarów lub projektu, odkrywając sekrety piękna starożytnych greckich bogini! Dzięki rozsądnym cenom dostosowanym do potrzeb klientów i wielu placówkom oferującym szybki czas realizacji dla odwiedzających, możesz łatwo stać się dumnym posiadaczem produktu, który będzie wyjątkowy i zawsze będzie przypominał Ci o podróży na Cypr.
Biżuteria: Jakość złota i srebra na Cyprze jest bardzo wysoka, a także konkurencyjna cenowo. Oprócz klasycznych przedmiotów, wielu jubilerów tworzy również sezonowe kolekcje związane z historią i zwyczajami wyspy, w tym granaty, starożytne bożki, złe oczy (aby odpędzić złe duchy) i przedmioty o tematyce morskiej. Posiadanie biżuterii wykonanej na zamówienie, zaprojektowanej i stworzonej zgodnie z Twoimi specyfikacjami pozostawi Ci jedyną w swoim rodzaju pamiątkę.
Skóra: Wyroby skórzane – w tym torby, portfele, paski, kamizelki, kurtki, spodnie i spódnice – są na wyspie zarówno wysokiej jakości, jak i konkurencyjne cenowo. Podczas gdy na wyspie znajduje się wiele gotowych do kupienia produktów w dedykowanych sklepach skórzanych, odwiedzający mogą również mieć coś oryginalnego i charakterystycznego stworzonego na zamówienie, które będzie nie tylko dostosowany do konkretnych wymagań, oferując fantastyczną jakość.
Krawiectwo: Wielu mieszkańców ma ubrania okolicznościowe dostosowane do dużych wydarzeń – takich jak wesela i chrzciny – dlatego krawcowe i krawcowe mają duży wybór tkanin i wzorów. Koszule szyte na miarę, trzyczęściowe garnitury, suknie balowe i suknie ślubne są bardzo konkurencyjne cenowo w porównaniu z innymi krajami i mogą być wykonane na zamówienie w dość krótkim czasie po wybraniu tkaniny i zmierzeniu.
Produkty kosmetyczne: Gama produktów kosmetycznych jest wytwarzana z wielu tradycyjnych cypryjskich naturalnych produktów, w tym mleka ośliego, oliwy z oliwek, róż i ziół. Mydło z oliwą z oliwek jest najszerzej dostępnym produktem, podczas gdy inne produkty są bardziej wyspecjalizowane.