A Stroll in Neapolis, Nemesos, Limassol… Lemesos – Spacer po Neapolis, Nemesos, Limassol… Lemessos

Informacja o wznowieniu działania zostanie opublikowana wkrótce!

Wycieczka piesza (trasa miejska) „Spacer po Neapolis, Nemesos, Limassol… Lemessos” ma na celu zapoznanie turystów z jednym z najważniejszych miejsc w Limassol – nadmorskim obszarem znanym jako Molos lub Embankment.

Obszar ten, będący tradycyjnie miejscem spotkań mieszkańców (zwanych Lemesiani), został przekształcony w park rzeźb pod gołym niebem, w którym wystawiane są dzieła sztuki cypryjskich, greckich i międzynarodowych artystów.

Trasa zwiedzania prowadzi również obok starego portu i zamku Limassol, który jest obecnie muzeum średniowiecznej historii Cypru. Dalej trasa wiedzie przez okolicę, gdzie znajdują się interesujące magazyny zbudowane z kamienia, z których wiele przekształcono w restauracje i sale wystawowe.

Spacer obejmuje także Wielki Meczet lub Meczet Kepir, katedrę w Aja Napa (gr. Agia Napa), rynek miejski oraz tradycyjne centrum handlowe Agiou Andreou – obecnie osobliwy deptak.

Punkt startowy: Biuro Informacji Turystycznej, Limassol, Stary Port, Plac Syntagmatos
Punkt końcowy: Biuro Informacji Turystycznej, Limassol, Stary Port, Plac Syntagmatos
Dni / godziny: Każdy czwartek o 10:00
Okres funkcjonowania: przez cały rok, nieczynne w święta państwowe
Przewidywany czas trwania: 2,5 godz
Rezerwacja: wymagana jest wcześniejsza rezerwacja
Cena: bezpłatnie
Organizowane przez: miasto Limassol, Ministerstwo Turystyki i Cypryjskie Stowarzyszenie Przewodników Turystycznych
Informacje: Tel. +357 25 362 756

Accommodation

Blessed with the beauty of nature’s best palette, the scenery of Cyprus unfolds across glittering coasts, rolling mountains, fragrant forests and rugged headlands. From the warm shores of the mainland to the unspoiled and cool oasis of the Troodos mountain range, nature lovers, artists, photographers and explorers will all delight in meeting shy creatures, and discovering rare plants that peep out amidst waterfalls, coves, woodland, winding trails and secluded sandy beaches. As the island is on the migration path between Europe, Asia and Africa, Cyprus is a birdwatchers dream, with flocks of flamingos frequenting the salt lakes, and many other significant species passing through or nesting. And deep in the forests, the national animal – the Mouflon – roams freely, with catching a glimpse of this timid, wild sheep a real treat for locals and visitors alike. Exotic and rare forms of wildlife also give Cyprus a special touch. Green and Loggerhead turtles breed on the island’s sandy beaches in summer, while the Mediterranean Seal and dolphins have also been seen swimming in the warm, calm, crystal clear seas of the island. Botanists and herbalists will equally appreciate the island’s green side, with a large number of local herbs and endemic plants, including the Cyprus orchid, tulip and crocus waiting to be stumbled upon along winding nature trails and paths less travelled. From stunning sunrise to breathtaking sunset, the natural allure of Cyprus is both magnificent and inspiring… and all waiting to be uncovered.

Wędrówka po wyspie

Zgodnie z tradycją, najlepszym sposobem aby poznać dane miejsce jest przemierzenie go na piechotę. Pomimo niewielkich rozmiarów, wyspa Cypr i jej naturalne otoczenie oraz zróżnicowane krajobrazy to aż 11 000 lat historii, dostępne do eksploracji na wyciągnięcie ręki.

Dzięki sprzyjającemu przez cały rok klimatowi, wspaniałe tereny wyspy są łatwo dostępne i oferują niezliczone możliwości odbycia podróży przez naturę, historię i kulturę, dzięki licznym oznakowanym ścieżkom i szlakom przyrodniczym. W sumie zostało stworzonych 52 szlaków pieszych, których celem jest podkreślenie piękna krajobrazu i silny śródziemnomorski charakter wyspy. Przemierzając je, można zobaczyć różnorodną faunę i florę, a także pozostałości po górniczym dziedzictwie wyspy i inne ciekawe zabytki.Chociaż niektóre szlaki są bardziej wymagające niż inne, wszystkie są rozkoszą dla zmysłów, zwłaszcza w miesiącach wiosennych, kiedy można doświadczyć widoków, dźwięków i zapachów przyrody w pełnym rozkwicie i w całej chwale. [accordion hideSpeed=”500″ showSpeed=”700″][item title=”More”]

Flora
Na Cyprze odnotowano do tej pory 1908 różnych gatunków, podgatunków, odmian, form i hybryd roślin. Liczba ta obejmuje rośliny rodzime i obce (rośliny egzotyczne, które są naturalizowane), ale nie obejmuje roślin uprawnych. Na Cyprze występują 142 rośliny endemiczne (występujące wyłącznie na Cyprze), które stanowią najważniejszą część flory wyspy. Cypryjskie lasy to w większości naturalne obszary leśne o dużej różnorodności biologicznej i dużym znaczeniu ekologicznym. Wiele z nich zostało sklasyfikowanych jako Narodowe Parki Leśne i obszary chronione dla flory i fauny, obejmujące ponad 70% sieci Natura 2000 na wyspie.

Sosna kalabryjska (Pinus brutia) jest głównym drzewem leśnym występującym od strefy przybrzeżnej do wysokości 1200-1400 m n.p.m., podczas gdy sosna czarna (Pinus nigra subsp.pallasiana) dominuje w wyższych partiach gór Troodos. Przy dużych rzekach i na terenach wokół nich dominują platan orientalny (Platanus orientalis) i olcha (Alnus orientalis), podczas gdy inne gatunki drzew występujące na wyspie w mniejszej skali, to cedr cypryjski (Cedrus brevifolia) i cyprys śródziemnomorski (Cupressus sempervirens).

W krajobrazie dominują również zarośla i krzewy. Na średnich i dużych wysokościach można spotkać pospolity gatunek krzewu – złoty dąb (Quercus alnifolia), występujący samodzielnie, w lasach mieszanych lub razem z sosnami. Na nizinach znajdziemy zarośla z dominującymi gatunkami jałowca fenickiego (Juniperus phoenicea), (dzikiego) drzewa oliwnego (Olea europaea), drzewa karobowego (Ceratonia siliqua) i drzewa mastyksowego (Pistacia lentiscus), a także sosny kalabryjskiej. Spacerując po cypryjskich ścieżkach przyrodniczych napotkamy niektóre z wielu endemicznych roślin zagrożonych wyginięciem, z których większość została wpisana na listę roślin chronionych przez Konwencję Berneńską. Wśród nich są:

  • skilla, gatunek rośliny z rodziny Hyacinthaceae (Scilla morrisii);
  • locha śnieżna (z Τroodos), (Chionodoxa lochiae);
  • kostka Lefkara (Astragalus macrocarpus subsp.Lefkarensis);
  • storczyk Kotschy’ego (Οphrys kotschyi);
  • tulipan cypryjski (Tulipa cypria).



Fauna
Cypr posiada również wspaniałą różnorodność naturalnych środowisk odpowiednich dla wielu gatunków zwierząt ze względu na zróżnicowanie krajobrazów na wyspie, z których każdy ma swój specyficzny mikroklimat i cechy topograficzne oraz różnorodność terenów i podłoży geologicznych, a także różnorodność roślinności leśnej i rolniczej.
Do godnych uwagi ssaków występujących na wyspie należą:

  • muflon (Ovis gmelini ophion) – gatunek dzikiej owcy, występujący tylko na Cyprze. Jest to również największy dziki ssak występujący na wyspie;
  • lis (Vulpes vulpes) – jedyny cypryjski ssak mięsożerny;
  • jeż (Hemiechinus auritus dorotheae) – endemiczny podgatunek oraz płochliwe i samotne zwierzę;
  • nietoperze – to niezwykła cecha cypryjskiej fauny i jeden z najbardziej osobliwych rodzajów ssaków, z 19 różnymi gatunkami występującymi na wyspie.

Położenie geograficzne Cypru sprawia, że jest on jednym z najważniejszych środowisk migracyjnych, a międzynarodowe organizacje zajmujące się ochroną ptaków zaliczają go do najważniejszych obszarów na świecie ze względu na bioróżnorodność ptaków. Jest to również wyjątkowe miejsce w Europie dla ptaków endemicznych.

Motyle Cypru, które należą do rzędu Leptidoptera, są również uważane za szczególnie interesujące, z 52 gatunkami występującymi na wyspie, z których dziewięć jest endemicznych dla Cypru.

Skala trudności
Wszystkie szlaki przyrodnicze podzielone są na trzy kategorie trudności:

  • Kategoria 1: Szlak łatwy, o łagodnym nachyleniu. Odpowiedni dla wszystkich grup wiekowych i poziomów sprawności.
  • Kategoria 2: Średni stopień trudności, odpowiedni dla osób dorosłych o dość dobrym poziomie sprawności fizycznej. Nagłe zmiany nachylenia (pod górę i/lub w dół), i/lub przebieg wzdłuż wąskiego lub nierównego terenu.
  • Kategoria 3: Wysoki stopień trudności. Trasa o trudnym ukształtowaniu terenu, charakteryzująca się nagłymi zmianami nachylenia (pod górę i/lub w dół), przebiegająca po szczególnie nierównym i/lub śliskim, i/lub wąskim i/lub stromym terenie. Odpowiednia dla osób dorosłych o bardzo dobrym lub doskonałym poziomie sprawności fizycznej. Nieodpowiednia dla małych dzieci.

Dowiedz się więcej!
Podsumowanie informacji o każdym z 31 szlaków znajduje się w tej części strony internetowej, natomiast bardziej szczegółowa broszura, zawierająca cenne rady i wskazówki dotyczące bezpiecznej i wygodnej wędrówki oraz mapy, jest do pobrania tutaj. Aby uzyskać więcej informacji z Ministerstwa Leśnictwa, na temat wszystkich 52 wyznaczonych szlaków, kliknij tutaj.
[/item][/accordion]

Muzeum Sztuki Sakralnej we wsi Sotira

W Muzeum Sztuki Sakralnej, mieszczącym się w kaplicy św. Jerzego we wsi Sotira, eksponowane są ważne skarby religijne, takie jak święte ikony (w tym jedna przedstawiająca Jezusa Chrystusa z XV wieku), stare druki Ewangelii, księgi liturgiczne, krzyże, naczynia liturgiczne i inne przedmioty. Znajduje się tu również jeden z trzech istniejących na Cyprze przenośnych drewnianych ołtarzy z XVI wieku.

Obok muzeum znajduje się kościół Metamorphosis tou Sotiros (Przemienienia Zbawiciela). Ten zbudowany z kamienia, jednonawowy, sklepiony kościół powstał na fundamentach wcześniejszej bizantyjskiej bazyliki.

Sama wioska miała duże znaczenie w czasach bizantyjskich, o czym świadczy liczba starych kościołów znajdujących się w jej pobliżu.

Region: Famagusta (Ammochostos)
Adres:  wioska Sotira
Kontakt:  tel.: +357 23 823 932
Godziny otwarcia: po wcześniejszej rezerwacji
Okres działania: cały rok, zamknięte w święta państwowe
Cena biletu: wstęp bezpłatny (przyjmowane są ofiary)
Strona internetowa: http://www.sotira.org.cy
  Godziny otwarcia i zamknięcia oraz ceny biletów wstępu mogą ulec zmianie bez wcześniejszej informacji. Sugeruje się sprawdzenie podstawowych informacji przed wizytą.
 

Cyprus the island of Saints (East)

Ta ogólna trasa obejmuje całą wschodnią część wyspy, zaczynając i kończąc w Nikozji.

Trasa: Lefkosia (Nikozja) – Pera Chorio – Kellia – Sotira – Paralimni – Agia Napa – Larnaka (Larnaka) – Dromolaxia – Kisivili – Klavdia – – Lefkosia.

Podczas tej wycieczki zwiedzający mają okazję zobaczyć nie tylko kościoły i klasztory z okresu bizantyjskiego i późniejszego, ale także kościoły, które pod panowaniem tureckim zostały przekształcone w meczety.

Ciekawym i znaczącym miejscem do odwiedzenia jest meczet Umm Haram, znaczący muzułmański pomnik zbudowany po śmierci Umm Harama, który, jak głosi tradycja, był krewnym samego Mahometa.

W InKiti, kościele Panagia tis Aggeloktistis, znajduje się mozaika z VI wieku n.e. Klasztor w Stavrovouni to męski klasztor, który zgodnie z tradycją został założony przez Świętą Eleni, matkę Konstantyna Wielkiego, w którym znajduje się fragment Świętego Krzyża.

Μonumenty: Kościół Agion Apostolon, Lefkosia – Kościół Agios Antonios, Kellia – Kościoły Przemienienia Pańskiego (Metamorphoseos) Agios Mamas, Agios Georgios Chortakion, Panagia Chortakion, Sotira – Kościoły Panagia-Agia Anna i Agia Marina, Paralimni – Klasztor Agia Napa, Agia Napa – Kościół Agios Lazaros, Larnaka – Meczet Umm Haram lub Meczet Hala Sultan, Dromolaxia – Kościół PanagiaAggeloktisti, Kiti – Kościół Panagia, Kisivili – Kościół/Meczet AgiaAikaterini, Klavdia – Gotycki Kościół Panagia Stazousa, Kaplica Królewska i AgiaMarina – Klasztor Stavrovouni.