Луканика / Пастурма

Традиционные, пряные деревенские колбасы, известные как Луканика и Пастурма готовят схожим образом, оба продукта содержат красное сухое вино, соль, чеснок и специи, в том числе семена кориандра и черного перца. Луканика производят из свинины, а Пастурма готовят из говядины.

Местные жители любятупотреблять их как часть мезе, в качестве сопровождения в барбекю, жарить их с Халуми и яйцами для очень кипрской изюминки на завтрак!

Некоторые изгорных деревень производят эти сосиски и другие виды вяленого мяса как специализированные продукты, а вы можете найти их в холодных секциях большинства супермаркетов в вакуумной упаковке, что поможет им выдержать обратный полет домой!

Лунтза

Традиционное соленое свиное филе Лунтза является одной из самых популярных колбас острова и часто сопровождает сыр Халуми в бутербродах или подается с яичницей.

Филе свининыили корейку солят, маринуют в красном вине, сушат на солнце, заворачивают в семена кориандра и в конце коптят в специально сооруженной камере с использованием опилок различных ароматических кустарников и деревьев. Лунтза можно подавать в холодном виде, жареной или приготовленной на гриле.

Ввакуумной упаковке мясо имеет длительный срок хранения, поэтому этот идеальный вкус Кипра можно забрать с собой и продолжать наслаждаться им у себя дома!

Хиромери

Хиромери – ароматныйделикатес из копченой свиной ветчины. Его солят, маринуют в красном вине и приправах, затем ставят под пресс и, наконец, коптят. Хиромери подается в качестве закуски с напитками, особенно с вином и зиванией (крепким местным спиртным напитком), нарезанный очень тонкими лимтиками при подаче с другими закусками.

Сыр Халуми

Самый известныйсыр острова – Халуми – это вкусный и универсальный продукт, который имеет характерную текстуру и является фантастическим в холодном и горячем виде (на гриле или жареный). На самом деле практически невозможно не столкнуться с этим сыром при визите на остров; его можно найти в сэндвичах как часть традиционного «мезе», а также поданным на завтрак!

Этотбелый, полутвердый сыр производился на острове на протяжении веков и традиционно готовится из определенного количества козьего или овечьего молока (в основном в производящих его деревнях) чтобы квалифицироваться как подлинный сыр Халуми. Также, его готовят из коровьего молока (чаще крупные производители молочной продукции) или даже смеси всех трех видов молока. Мяту часто добавляют к этому соленому сыру для продления срока его хранения.

Естьневероятное множество способов, которыми можно насладиться сыром Халуми! В холодном виде его традиционно едят на завтрак с арбузом или с деревенским хлебом и маслинами. Приготовленный на гриле, он обладает тянущейся текстурой, которая очень популярна в сэндвичах с Халуми и Лунтзой (соленое свиное филе); как блюдо барбекю он добавляется в обеды и ужины из мезе; его жарят с яйцами; им начиняют кипрские равиоли; в супах «траханас» или «авголемоно» он приобретает мягкую текстуру, а также часто его добавляют в блюда из макарон.

Халумипроизводится в специальных крупных бронзовых контейнерах, где после добавления сычужного фермента, молочный творог удаляют после варки, тщательно выжимают, затем заворачивают в кусок ткани и кладут сверху тяжелый предмет, чтобы выжать оставшуюся сыворотку.

Затем сырнарезают на куски и снова погружают в горячую сыворотку, пока он не всплывет на поверхность. После этого куски вынимают из контейнера и помещают в соленую воду с мятой, складывают вдвое и оставляют охлаждаться. Наконец, его снова погружают в горячую сыворотку.

Mezedes

No visit to Cyprus is complete without enjoying the traditional meal of many small dishes known as ‘meze’.

This large feast, which has been a popular part of the Cypriot culture for many centuries, is more of a social event than a formal meal, with many dishes shared around the table with family and friends.

What is included in the meze varies widely from each restaurant and tavern, and largely depends on what is in season and whether you are ordering a meat meze, fish meze or a mixed meze. Typically there should be around 15-20 dishes, including the dips and bread, but some places may include up to 30 dishes.

Generally, the meal begins with olives and various dips, such as yoghurt, Tahini (sesame seed dip), Skordalia (potato and garlic dip), Taramosalata (fish roe dip), and Tsatziki (cucumber and mint dip), all served with a basket of fresh bread and a bowl of crisp village salad.

Thereafter, you might enjoy more common dishes such as grilled Halloumi cheese and Lountza (cured pork loin), or more unusual selections such as wild asparagus and other greens cooked with eggs.

If you are having a meat meze, then you can expect grilled meats such as pork chops and barbequed chicken and pork, alongside spicy Loukanika sausages, kleftiko and delicious stewed dishes such as Stifado and Tavas. In a fish meze, a variety of locally caught fish is served grilled and fried, including small-fry, sea bream with olive oil and lemon dressing, cuttlefish, calamari and octopus.

In the more traditional establishments, you may be offered watermelon, sweet pastries or preserved sweets (‘glyko’) to round off the meal.

So, ‘kopiaste ke kali orexi’, which means ‘welcome, and bon appetite’, you will soon fall in love with the social way of eating that the authentic Cypriot meze offers!

Культурные маршруты Кипр – Венеция

Памятные Следы Венецианцевна Кипре

Погрузитесьв историческое путешествие, раскрывающее сильные связи, культурное влияние и особые отношения Кипра и Венеции … , которые продолжают существовать и по сей день.

Следуя по разныммаршрутам на острове, вы будете восхищаться архитектурой, церквами, достопримечательностями, музеями и историческими памятниками, которые рассказывают историю венецианцев на Кипре на протяжении всего средневековья до Возрождения, начиная с византийского периода, когда император Мануил Комнин предоставил венецианцам право торговать и селиться на острове в 1147 году.

После завоеванияострова Ричардом Львиное Сердце и его преобразования в государство под властью франкской династии Лузиньянов, имущество венецианцев было конфисковано короной в 1191-1192 гг., напряженные отношения между венецианской общиной и Королевством Кипра продлились до 1302 года.

С восстановлениемдипломатических отношений в 1302 году, в период появления прогрессивной диффузии итальянского влияния во Франкском королевстве появилось семейство Корнаро, ставшее одним из главных сторонников династии Лузиньянов.

Внезапная смертьДжеймса II открыла путь к вступлению на престол Екатерины Корнаро в 1474 году и к началу прямого господства Венеции, а Кипр становится провинцией венецианской морской империи, руководимый напрямую с материка. Период между 1474-1570 годами несомненно является периодом наиболее тесных связей между Венецией и Кипром.

Формальнаяинтеграция Кипра в Морскую империю в 1489 году усиливается проникновением итальянской культуры на остров через литературные, философские и эстетические ценности, а церкви были украшены вдохновленными итальянской живописью художниками.

Османскоезавоевание летом 1570 года положило конец венецианскому господству на Кипре и отделило остров от итальянской среды, в то время как торговые отношения между Кипром и Венецией продолжались до 18го века.

На протяжении маршрутовКипр – Венеция существует множество возможностей посетить интересные места по всему острову. Чтобы скачать полную брошюру с подробной венецианской историей и связями острова, а также всеми соответствующими достопримечательностями в каждом регионе нажмите здесь.

 

Культурные маршруты – медь

МедныйМаршрут Кипра – экскурсия в сердце Кипра

Раскройтебогатые и значительные исторические связи острова с медью на своем автомобиле по маршруту, который отправит вас в сценическое путешествие по различным медным рудникам и связанным с ними достопримечательностям острова. По пути вы откроете для себя увлекательную информацию о том, что Кипр являлся крупнейшим производителем и экспортером меди в древнем мире в течение многих столетий, и узнаете о роли этого металла в формировании истории острова.

Чистая медь – или ее сплавы – являлась основным материалом, необходимым для развития крупных цивилизаций по всей территории вокруг острова, а медь Кипра способствовала технологическому прогрессу всего средиземноморского района и территорий за его пределами.

Маршрут начинается из Лемесос (Лимассол) или Ларнаки в сторону деревни Сиа / Ша, где всего в нескольких километрах от деревни можно полюбоваться на ярко-желтые и коричневые шляпы (железные жилы), которые типичны для мест, где есть минерализация меди. Два карьера медных рудников расположены слева – где скальные образования можно изучить прогуливаясь по местности.

Следующая остановканаходится на Южном Руднике Матиатис, перед которым простираются душистые сосны, сквозь макушки которых вырисовываются яркие цвета шляп, ведущие вас к озеру медного рудника. В нескольких километрах езды в сторону деревни Агия Варвара маршрут приведет вас на дорогу, с которой открывается частичный вид на Северные Карьеры медного рудника Матиатис.

Оттудапутешествие продолжается дальше на север в сторону деревни Агия Варвара, где поворот у завода по производству оливкового масла приведет вас далее к небольшой долине; здесь находится Медный рудник Алмирас и его мастерские.

Продолжая путь через деревни Коциатис, Марки и Цери, следующей достопримечательностью в деревне Катидата станет местный Музей Рундикового Наследия*.

Медный рудникСкуриотисса и заброшенный поселок находятся всего в пяти минутах езды от Катидата. К юго-западу от медного рудника располагается лагерь Сан-Мартин ВС ООН на Кипре, где вы можете посетить часовню Богородицы Скуриотиссы: “Богородицы Медного Рудника Скуриотисса”, которая восходит примерно к 16му веку и хранит некоторые интересные иконы. На северо-западе вы встретите заброшенные дома, которые были построены горнодобывающей компанией CMC и населялись шахтерами до 1974 г. Вновь созданный монастырь находится в нескольких сотнях метров от заброшенных домов и также является интересной достопримечательностью.

Медный МаршрутКипра не может не вызывать в воображении богатое и яркое прошлое древних царств и важную роль, которую сыграла медь в их развитии, что делает ваш день на природе одновременно интересным и информативным.

Чтобы скачатьполную брошюру с подробной историей меди острова и полным маршрутом нажмите здесь.

*Перед посещением музея необходимо назначить встречу по крайней мере за день вперед, связавшись с г-ном Андреасом по телефону +357 99 348 013.

Западный Культурные маршруты

Откройте для себязападную часть острова и менее заезженные дороги, где скрытые природные богатства и неожиданные культурные открытия раскрываются, чтобы обозначить картину местности, которая является захватывающей и исторически богатой.

Проезд домаленького городка Полис Хрисохус мгновенно перенесет вас в оазис приморского очарования и красивых пейзажей. Всего в двух шагах находится традиционная рыбацкая деревня Лаци, славящаяся своей свежей рыбой, которая из сетей рыбаков сразу попадает в кухни набережных таверн, где посетители и местные жители наслаждаются ею в традиционных «мезе» за обедом.

Путешествие на лодкеиз Лаци приведет вас в самое сердце скалистых бухт, и вы не сможете устоять соблазну погрузиться в прохладные бирюзовые воды; а в близлежащих Банях Афродиты, по легенде, древнегреческая богиня любви и красоты делала то же самое много веков назад. Ее грот в окружении идиллического, пышного пейзажа и пешеходная тропа усеяны ароматными цветами и травами; здесь же она встретила своего возлюбленного Адониса.

Направляясь выше в глубь материка, вы откроете для себя чудесный лабиринт деревень, разбросанных по всему плато Лаона; в их числе Катикас, Криту Терра и Ародес. Затем бушующая, дикая естественная красота Национального Лесного Парка Акамас простирается до спокойного района Помос. Там, потрясающее ущелье Авакас внушает посетителям благоговение, прорезая свой путь через суровую сельскую местность. Естественные дары этого района продолжаются еще нетронутыми пляжами, чьи девственные пески укрыты вдали от шума и многолюдья.

По мере затуханиязаката и появления первых звезд, обратная дорога на Помос вечером открывает панорамные виды и картины бесконечно мерцающих деревенских огней. Во множестве прибрежных заведений вы можете отведать прекрасные напитки и полюбоваться неповторимыми видами, что станет идеальным завершением вашего путешествия по этому романтическому маршруту.

Восточный Культурные маршруты

Совершите путешествиепо живописным сельским районам восточной части острова, где сохранился традиционный шарм, который продолжает игнорировать ход времени.

Маршрут начинаетсяв районе Аммохостос (Фамагуста), где можно посетить сельскохозяйственные деревни, в совокупности известные как “Коккинохория”. Название состоит из двух греческих слов “красный” и “деревни” и отлично показывает, что именно здесь обильный картофель острова, клубника и арбузы растут на богатой минералами красной почве, придающей им характерный великолепный вкус.

Направляясь далеев сторону Ларнаки, вы можете посетить расположенный высоко на вершине горы греческий православный монастырь Ставровуни, потрясающе изолированный и будто сошедший прямо с картины классической живописи. Насладитесь видом, прежде чем отправиться в причудливую горную деревню Лефкара, которая славится своим кружевом ручной работы и филигранным серебром.

Прогуливаясьпо ее узким извилистым улочкам, вы откроете для себя традиционные дома с терракотовыми крышами, у которых женщины Лефкара любят посидеть, деловито вышивая сложные кружевные полотна, известные как «Лефкаритика». Это требующее навыков искусство практикуется исключительно в Лефкара еще с венецианских времен (1489-1570 гг. н.э.), когда деревня являлась курортом для дворян, и венецианские дворянки учили местных жителей, как вышивать изысканные узорчатые и замысловатые полотна. Белье стало важным торговым товаром для Лефкара и было всемирно известным; даже великий художник Леонардо да Винчи купил большую скатерть для алтаря Миланского собора, когда посетил эту деревню.

В мастерскихпо всей Лефкара вторым по прежнему процветающим народным искусством является работа по серебру, а тонкие филигранные ювелирные изделия известны как «трифури». Эффект паутины на красивых ручной работы серьгах, подвесках и брошах создается путем скручивания тонкой серебряной проволоки в различные конструкции. Насладитесь ноткой купленных здесь традиционных кружев, изделий из серебра и другими местными продуктами, прежде чем посетить Фольклорный Музей для путешествия назад во времени.

Наконец,соседняя деревня Като Дрис (на греческом «нижний дуб») одинаково соблазнительна своей традиционной архитектурой, прекрасными видами и интересными музеями.

Античный Культурные маршруты

Откройте для себябогатые, исторические чудеса острова, которые видели многие посетители на протяжении веков; каждое из них носит уникальный характер. По мере вашего путешествия по маршруту древних предков, их проницательность и откровения отправят вас обратно в приключения ушедшей эпохи и героические времена. От древнейших поселений до великих архитектурных творений, огромный выбор археологических памятников может быть изучен на многих тропах, ведущих обратно в славное прошлое.

Начните свое путешествиена восточном побережье с древнего города Китиона в Ларнаке. Местность предоставляет первое четкое свидетельство того, что микенские греки прибыли в Ларнаку в 13м веке до н.э., а финикийцы в 9м, поскольку здесь расположены храмы этих времен.

После этого, посетитеновые возвышенности между Ларнакой и Лемесос (Лимассол), где неолитическое поселение Хирокития гордо стоит на склоне холма, отчетливо выделяясь цилиндрическими каменными и глиняными массивами своих жилищ, претендующих на первое постоянное человеческое поселение на острове. Эта достопримечательность удивительно хорошо сохранилась и была охарактеризована как Объект Всемирного Наследия ЮНЕСКО с 1998 года.

Дальшепо юго-восточному побережью, важный древний греко-римский город-царство Курион выступает в качестве одного из главных древних памятников острова. Его великолепный театр был построен во 2м веке до н.э. и расширен во 2м столетии н.э. Сегодня театр полностью восстановлен и используется для музыкальных и театральных выступлений под открытым небом в течение летних месяцев; отсюда открывается захватывающий вид на окружающую территорию и на море.

Следуя побереговой линии в сторону Пафоса, история оживает еще больше; весь город занесен в список Объектов Всемирного Наследия ЮНЕСКО, благодаря его всемирно известным археологическим памятникам, которые простираются от местности Палепафос (Куклия) до самого сердца района Като Пафос. Здесь находятся древние виллы с потрясающими мозаиками и многочисленные достопримечательности, связанные с культом древнегреческой богини любви и красоты Афродиты, которая согласно легенде родилась из пены морской в данном регионе.